Edited to replace original incorrect Herzog attribution with my own version that correctly attributes the quote

  • Beaker@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    4 months ago

    It’s perfectly fine if you and I read it from different angles. My points are still valid, even if you read it differently. But they’re definitely not “in my head”, due to the fact that I’m reading the quote from the colinailty of power as a framework (read Aníbal Quijano’a theory in this for more).

    • exanime@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      4 months ago

      My points are still valid

      There is nothing in the quote to justify your “angle”. If you are taking those cues from someplace else, well, that’s on you

      • Beaker@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        4 months ago

        Fair enough. Within the greater reader-response criticsm umbrella, I’m using Quijano’s colonialidad del poder to problematize the quote as a form of whitewashing of history even though the quote is well-intended. From there, it reads a bit arrrogant from that stance. But, it looks like it was a misquote anyway. Hopefully, you understand that I’m not reading the quote the way most people are. Instead, I looked at it from a unique perspective. Best wishes to you.

        • AWistfulNihilist@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          edit-2
          4 months ago

          “I did my best to justify my reason for finding this arrogant, it required using 20 year old, Spanish-language reference material and is so esoteric I’m forced to call it unique”

          You are my kind of pedant, brother!

          • Beaker@lemm.ee
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            4 months ago

            That’s presumptuous to think that “I did my best…” simply because I like thinking about things diffeny than most. I didn’t explain it well enough, but later clarified my point for you. I didn’t mean to hurt your feelings about a misquoted text. Take care.