And has this guy never seen a chorse before?
(Okay, I got nothing after that one. Based on my limited knowledge of French, this is appears to be a terrible translation issue- tree = arbre, horse = cheval, house = maison.)
The VCow goes moooooooo
I think that it’s just a screenshot of on-screen translation (like Google Lens or whatever, you can def see the artefacts) of this:
(Caption is, naturally, compete bullshit)
ok but how did google translate go from Yacht to Yote??? what is a Yote???
Past tense of Yeet.
Yeet, yote, yut
Yotten in British English.
Might even be AI translated, as the font is whack
(Arent all translators “AI” for a decade+ now?)
What I meant was AI image manipulation, as in uploading the image to chatGPT and saying “give me this image with english text”
It’s called augmented reality, thats how image translators work.
It’s instant, eg Lens:
Before I zoomed in on the picture, my first thought is the letters supposed to represent their respective objects could have been in French words. A for arbre, b for balloon, and c for cheval.
Yup, the OOP is really just milking for social media likes by faking the post.
Yes, I had that thought too - as a learning tool/exercise for kids perhaps, but the use value would have been weird (in the sense that usually they well tell you to ‘only speak that language’ when you are learning it).
They used white out and then wrote the translated words in. It’s obvious when you zoom in.
The pictures have the same kind of artifacts though. This is AI upscaled at the very least.
Thats how translators & augmented reality works.
Picture translators add text boxes in another language on top of recognized text. They don’t contain such artifacts and can be rendered at any resolution. These artifacts will only appear if output from a picture translator is processed further.
Oh, Im dumb, you mean these white boxes:
Yote is the past tense of yeet
OP, this is absolutely a Google Translate image of a French ABC book into English.
Arb is tree
Cheval is horse
Etoille is star
Vache is cow
Gateau is cake
Roue is wheel
I thought it was a Charlie horse and apple tree.
Eric the star, Pete the fish…yep, that’s it.
but poisson is a mathematician so that does not add up
I was gonna guess Spanish until I got to cake 😂
Arbol, Caballo, Estrella, etc.
Yup, found the original:
Helicoptere helicoptere
Coffre à argent coffre à argent
That helicopter needs work.
Naw that’s one of them French helicopters that only flies backwards.
Sorry France lol
Ironically, the n°1 helicopter manufacturer in the world is a French company.
Arbre
The text in the image is all wonky and full of artifacts, which had me wondering if it was made by AI.
I bet is an Spanish books translated to English, 'cause:
Tree = Árbol
Horse = Caballo
Star = Estrella
And so on
Ah so one of these situations
Could be either Spanish or French based on those words, I guess. I’m not sure if any of the words in the picture don’t start with the same letter in those languages (or maybe even other Romance languages).
Nah, you’re right, is french. There’s no word in Spanish for Bird that star with O (the only Spanish words for bird are either Pájaro or Ave).
But for french…
I thought the same because
- cow = vaca
- wheel = rueda
- fish = pes
- snow = nieve
but in French
- cake = gâteau
- house = maison
- tail = queue
- monkey = singe
- bird = oiseau
Note: For H, that seems to be an image of a propeller airplane, not a helicopter.
okay thats great but can just one person please explain to me what a “Yote” is?? like they got that one tight Yote starts with Y but what is a Yote 😭
Wtf is a “yote?”
Someone should have yote this in the trash.
It’s the past tense of yeet. Unless you’re trying to be fancy and say “yotten” instead of course.
Yeet, yote, have yotten. I believe that last one is the present perfect tense.
Yole in French is a small sailing boat. It’s also in the English dictionary. A more common word would be skiff.
Oh, that’s an “l” not a “t.” Huh, I guess reading without my glasses is harder than I thought.
Can we acknowledge how weird it is that the word they chose for U was “Universe”. Seems a bit grandiose for a letter book for young children.
“A is for apple. B is for balloon. C is for THE COSMIC VOID OF INFINITE SPACE”
M is for mesothelioma
“H is for: Horrors beyond human comprehension”
D is for dice, E is for elephant, F is for the fascists threatening our democracy
it’s probably translated from another language yeah, could be French or Spanisv
- Tree in French: Arbre; in Spanish: árbol
- Horse in French: Cheval; in Spanish: caballo
G: Cake M: House V: Cow
I didn’t check all of them.
HELLCOPTER
Gateau = cake
“Helloopter”
It’s just the shitty resolution, but still.
Ah yes, P for Phish, classic kindergarten stuff
How are people not noticing this “book” is entirely AI generated with all the fucked up non-letters in the words?
But Abazz said his mom bought that book. He wouldnt lie to me :(
Because it isn’t. They took the picture with the book on their lap, after covering the words with white out and writing the ones we see over it.
Except there’s no indication of whiteout (it’s usually pretty obvious) and all the fucked up letters look exactly the same (such as e looking like an O with a dot inside.
It’s much more likely they just put the image into some AI thing to translate the words.
That book is a translation nightmare…
Tree = árvore Horse = cavalo Vaca = cow
There are a lot more. Those are English to Portuguese translations and there are more. I’d risk the original language of the book is heavily Latin based.
Can confirm these three also work in french and Spanish!
Every single one works in French.
It’s an image translated by an AI and used for internet points. Zoom in to the text to see why.
Yeah, this is ai slop
Not sure if it’s originally Portuguese, Spanish, or French but yeah, definitely seems like it was originally some romantic language originally and they just translated it one to one to English without considering the context.
For example in Spanish, E for Estrella (star) makes sense.