Also has a secondary interpretation: out of the many countries in the world, one of them. Putting the US on equal footing with the nations of old — despite not having a king with a divine right to sovereignty.
I like this interpretation because anno 2024 it also counterweights US exceptionalism.
There’s not much distinction. Either translation would be appropriate. I’m many years away from high school Latin, but I think the direct translation would be, “out of many, one”. However, that’s awkward in English, so it is often written as “one from many”.
I like to read the correct spelling.
It explains stuff better and makes positive connections to other things I have learnt in the past.
When enough people stop caring about the details, for long enough, the results of science shall degrade into superstition, as the underlying science will be lost.
And so the cycle revolves.
It’s called learning, and no one should ever stop doing so until their last breath. Anyone who tells you otherwise is selling something — which, could very well be your personal liberty.
I’ve also heard “From many, one”, which can be taken two ways: the same celebration of the individual (presumably over other individuals), or that the many come together as one, which is a much clearer call to action.
It’s kinda vague though. It could also mean “Out of many, there can be only one.” Thereby establishing a Highlander-like contest among nations to be the last one standing.
The strength of the country was always in its’ diversity and the fact that motivated people came together to build better lives.
Nowadays there are people who hate the former and in terms of the latter, immigration is pretty hard and the H-1B is a lottery that unfortunately favors sweatshops (and yes, I’m salty because I’m a software engineer with no formal education so y’all don’t want me).
I get that there are legitimate reasons for limiting migration (your own people do want to work too, of course), but it does also limit economic growth and influx of different cultures.
Being from a small country in the EU that nobody’s heard of, the EU and its’ open borders are sorta doing the same to us now: Don’t get me wrong, it’s still primarily other white people migrating here, but at least they’re people of slightly different cultures, with different experiences. It benefits everyone because we all have something to learn from one another.
i still prefer the original official motto: E Pleribus Unum-- From many, we are one.
Also has a secondary interpretation: out of the many countries in the world, one of them. Putting the US on equal footing with the nations of old — despite not having a king with a divine right to sovereignty.
I like this interpretation because anno 2024 it also counterweights US exceptionalism.
I myself prefer E Pleribus Anus
Many things come from my anus
That’s a great saying, but the flag is even better *
🫡 *
“E pluribus unum” = “Out of many, one."
What is the distinction between “out of” and “from” in this context?
There’s not much distinction. Either translation would be appropriate. I’m many years away from high school Latin, but I think the direct translation would be, “out of many, one”. However, that’s awkward in English, so it is often written as “one from many”.
This is also true. 🤙🏼 Though, to be ahem “pedantic”, the statement above is more accurate as “E Pluribus, Unum” ~ “One From Many”.
nobody likes a pedant
I’m sure there are at least one or two who do, so I think you mean you don’t like a pedant and feel like most people agree with you.
Proof: I like the above comment.
I like to read the correct spelling.
It explains stuff better and makes positive connections to other things I have learnt in the past.
When enough people stop caring about the details, for long enough, the results of science shall degrade into superstition, as the underlying science will be lost. And so the cycle revolves.
Anti Commercial-AI license CC BY-NC-SA 4.0
This.
It’s called learning, and no one should ever stop doing so until their last breath. Anyone who tells you otherwise is selling something — which, could very well be your personal liberty.
Don’t stop learning. Always start teaching. 🙇🏽♂️
Even fewer appreciate an anti-academic gatekeeper, I’m guessing, but thanks for playing.
Depends entirely on who and what they’re being pedantic toward. Some people deserve it.
Of course I like one. He’s me.
mind your business.
How precise is this translation?
I’ve also heard “From many, one”, which can be taken two ways: the same celebration of the individual (presumably over other individuals), or that the many come together as one, which is a much clearer call to action.
I prefer the Voltron version.
When a critical level of understanding has been attained, I create definitions.
You have crested said hill!
It’s kinda vague though. It could also mean “Out of many, there can be only one.” Thereby establishing a Highlander-like contest among nations to be the last one standing.
Not American, but here’s my 0.02 euros:
The strength of the country was always in its’ diversity and the fact that motivated people came together to build better lives.
Nowadays there are people who hate the former and in terms of the latter, immigration is pretty hard and the H-1B is a lottery that unfortunately favors sweatshops (and yes, I’m salty because I’m a software engineer with no formal education so y’all don’t want me).
I get that there are legitimate reasons for limiting migration (your own people do want to work too, of course), but it does also limit economic growth and influx of different cultures.
Being from a small country in the EU that nobody’s heard of, the EU and its’ open borders are sorta doing the same to us now: Don’t get me wrong, it’s still primarily other white people migrating here, but at least they’re people of slightly different cultures, with different experiences. It benefits everyone because we all have something to learn from one another.
Idk though, “mind your business” is the motto of a nation dedicated to freedom.