xkcd #2942: Fluid Speech

https://xkcd.com/2942

explainxkcd.com for #2942

Alt text:

Thank you to linguist Gretchen McCulloch for teaching me about phonetic assimilation, and for teaching me that if you stand around in public reading texts from a linguist and murmuring example phrases to yourself, people will eventually ask if you’re okay.

  • laughterlaughter@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    5 months ago

    I’ve had Americans ask me the meaning of words I’ve used in a sentence. Like “what’s tranquil?” (I’m non-native.)

    I blame reading.

    • SkyezOpen@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      Got called a rich kid for knowing the word “carafe.” Pretty sure I learned it from a book, my parents didn’t have carafe with mountain spring water or some shit around the house.

      • LemmyKnowsBest@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        5 months ago

        I learned that word from my dad when I was a child. we kept a carafe in the refrigerator designated for water. It’s a wine carafe but can put anything in it. My dad was an alcoholic so he had a wine carafe and a lot of other alcohol-related accoutrements like beer steins.

        • Kazumara@discuss.tchncs.de
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          5 months ago

          The term “carafe” puts me in mind of a crystal glass container of between half a litre and two litres of volume for wine or water. What is it in relation to coffee? The glass bowl the coffee drips into in one of those dripping coffee makers?

    • Aceticon@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      I once did an English language vocabulary test that yielded that I’m amongst the top 0.01% in terms of amount of English-language vocabulary.

      English is not my mother tongue and I still and often make mistakes in the use of “in”-vs-“on” or even in certain forms of past tense.

      However I read a lot in English, in various areas of knowledge, plus it turns out lots of really obscure words in English are pretty much the same as a the word in some other language I know or even pretty much the Latin word, so when I didn’t know that was the English word for that, I can often guess the meaning.

      All this to say that I absolutelly agree with you that it’s a reading thing, plus at more specialized language level, the “knowledge of foreign languages” also has some impact.