I’m not sure there’s a single syllable that fits the whole plus so I guess you drop it and kind force inclusion by implying it
Like gods vs gods and goddesses, goddesses are already gods
I’ve heard arguments for the opposite: women who act should be called actors, not actresses, the logic being that the -ess suffix is diminutive, so all actors should just be actors. It seems like there are perfectly reasonable arguments to be made for either side.
Oh we dropped the gay? I always assumed it meant happy
I don’t need luxury, I want gay space communism!
Also the gay is implied anyway - look at the top of the star (in that fantastic logo) how it’s not aligned straight.
I don’t need the space, I need the luxury. If I have to wipe with anything fewer than three ply, it could start a war
Some lieutenant in a skant is going to be very upset.
I’m not sure there’s a single syllable that fits the whole plus so I guess you drop it and kind force inclusion by implying it Like gods vs gods and goddesses, goddesses are already gods
That’s called invisibilization of women. The French language, which is my mother tongue, does that a lot, and we’re fighting against that.
I’ve heard arguments for the opposite: women who act should be called actors, not actresses, the logic being that the -ess suffix is diminutive, so all actors should just be actors. It seems like there are perfectly reasonable arguments to be made for either side.
It may be possible in English, I’m not competent enough to have a strong opinion.
In French, as all words are gendered, the things are different.
The distinction, or ignoring the distinction?
The invisibilization.