Last week i passed by the Danish city Middelfart.
geef me en klap papa
Die koekstoel
I first discovered “Fart kontrol” when driving in Denmark in Euro truck sim 2. That was an amusing moment.
End is slut. One that gets pointed out often is that terminal/final stop is slutstation
So… Fart Kontrol Slut?
Yes please
You must like to drive fast, since you want speed control end.
NO FARTING ON THE ROADS
i don’t know swedish at all but: in german there is the word “Fahrt” which may be understood as journey, but may also be used in a phrase like “wir machen zwölf Knoten Fahrt” (our speed is twelve knots).
(No idea why I’m writing this, but I’m not gonna delete it now)
Ah yes, wolf knoten
wolf knoten
I had a friend who liked to talk about her ‘wolf knot’ periodically. I still do, but we talk about her current exploits more lol
Dam that’s funny what’s her number
owo
When I visited Germany I laughed hard at every exit sign: Ass fart
Ausfahrt must be the biggest city in Germany.
Fahrt zum Kunstmuseum
T: Ride to the art museum
I fart, her til, mein teil.
what does it mean in this context? It looks like the emergency stop button, what does it have to do with speed?
“I fart” means “in movement”, just an indicator that it’s on its way, and “hertil” is as you guessed a combination of “her til” meaning “to here”, that’s the button you press to call the elevator.
ah ok, I fart looked like it was a button, not a light, but I see it now, thank you
It is the panel outside of the elevator. “Fart” means speed and “I fart” means that the elevator is moving. Hertil means “to here” and is the button you use to summon the elevator to your floor.
Mein teil is when you have a friend over and you feel like barbeque, but the fridge is empty.
ah ok, I fart looked like it was a button, not a light, but I see it now, thank you
Mein teil is when you have a friend over and you feel like barbeque, but the fridge is empty.
:D ;-)
At least two, maybe all three, of those photos are from Norway.
But yeah, we have the same word. I do believe the fact that our trains have “slutstation” to be funnier.
yeah all three. we have none of those roadsigns.
Left one is Norwegian. E55 and E47 are not in Norway, but in Sweden and Denmark (Also would be “fartskontroll” in Norwegian). Max is spelt “maks” in Norwegian (Also it would be a compound word “maksfart”). It is possible that the two images on the right are fake, though.
i think they’re danish. sweden never uses “fart” to denote speed on signage, instead opting for “hastighet”, and we also just use an image of a camera on the speed control sign.
Farts on troll is my new fantasy metal band name
It’s true and I like it: https://howtosayguide.com/how-to-say-speed-in-swedish/
It’s really important to fartkontrol when you go to the slutstation.
It’s not the fart that kills you. It’s the smell
Fart is speed Smell is impact
Smäll is impact but it’s pronounced smell.
I barely can communicate effectively in English sometimes. If I’m lucky I might get German across. ;p. Those are the only two words in swedish that I know.
It’s from a Norwegian skit, so it’s smell in this case
I dont think it’s from a skit. I think it’s from an interview of rally driver Petter Solberg who is famously bad at English (and probably pumped full of adrenaline after a race)
No, it’s from a skit about Petter Solberg: https://youtube.com/watch?v=Ec6zwJoq-No
what about shart.
Not like English doesn’t have words that mean funny in other languages 🤷♂️
Farts will never not be funny.
it is what unites us all. there is not a single culture on this planet that will not giggle at farts.
“Dot” in Swedish is prick.
You’re welcome.