Subscribe 👉 http://9Soci.al/L72O50GjSJY | Old El Paso girl Mia Agraviador revisits iconic TV commercial.Join the TODAY team as they bring you the latest in...
One phrase, but two words. Its less analogous to why and more like “because of/for what”. In English its just one word but in Spanish its actually a phrase. Funnily enough, porque means because and is one word. To make matters worse there’s also porqué and por que which mean slightly diferentes things
The RAE (similar to the Oxford Dictionary in English) includes ‘por qué’ as an adverbial phrase under the entry for ‘por’ meaning “for what reason, cause or motive”. ‘Porque’ is a conjunction that translates to “because”. And for fun, ‘porqué’ is a noun, similar to how in English you ask about “the why” or reason behind or for something. ‘El porqué’ would be “the answer” to the question ‘¿por qué?’
Any Spanish speakers here? The guy says, “They were the 5 simple words…”
But wouldn’t por qué just be considered one word in Spanish?
One phrase, but two words. Its less analogous to why and more like “because of/for what”. In English its just one word but in Spanish its actually a phrase. Funnily enough, porque means because and is one word. To make matters worse there’s also porqué and por que which mean slightly diferentes things
The RAE (similar to the Oxford Dictionary in English) includes ‘por qué’ as an adverbial phrase under the entry for ‘por’ meaning “for what reason, cause or motive”. ‘Porque’ is a conjunction that translates to “because”. And for fun, ‘porqué’ is a noun, similar to how in English you ask about “the why” or reason behind or for something. ‘El porqué’ would be “the answer” to the question ‘¿por qué?’
You’re thinking of “porque” which means “because”, while “por qué” means “why”