I’ve heard from multiple expats living in Japan that Japanese people just do not recognize sarcasm at all and just react as if the person is completely serious.
you mean like creating horror by unneccesary brutal force to someone else like all the world would just be a game would NOT be funny to japanese people as it is to the us ppl who enjoy doing so calling it sarcasm or dark humor?
forget about the us! tell me more about those great japanese people living in a country way greater than the us could ever be (at least during that occupation of white brutish -once british- invaders), i already like them more than the us ppl by the way they don’t ‘joke’ about victims of terror, war crimes and such!
I think it’s more in the delivery. Some things that might also sound sarcastic in English can also just sound insulting in Japanese so directly translating won’t work like that. There’s also the matter that, no matter which language, both parties are presumably non-native-level in opposite languages which makes processing information and delivery harder.
I’ve heard from multiple expats living in Japan that Japanese people just do not recognize sarcasm at all and just react as if the person is completely serious.
Which is its own form of sarcasm
you mean like creating horror by unneccesary brutal force to someone else like all the world would just be a game would NOT be funny to japanese people as it is to the us ppl who enjoy doing so calling it sarcasm or dark humor?
forget about the us! tell me more about those great japanese people living in a country way greater than the us could ever be (at least during that occupation of white brutish -once british- invaders), i already like them more than the us ppl by the way they don’t ‘joke’ about victims of terror, war crimes and such!
is this a new cringe bot I haven’t been made aware of? What even is this comment?
I think it’s more in the delivery. Some things that might also sound sarcastic in English can also just sound insulting in Japanese so directly translating won’t work like that. There’s also the matter that, no matter which language, both parties are presumably non-native-level in opposite languages which makes processing information and delivery harder.
I’ve been in Japan almost a decade now.