lil_shi@programming.dev to Asklemmy@lemmy.ml · 6 months agoWhat industry secret are you aware of that most people aren't?programming.devimagemessage-square593fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1imageWhat industry secret are you aware of that most people aren't?programming.devlil_shi@programming.dev to Asklemmy@lemmy.ml · 6 months agomessage-square593fedilink
minus-squareCall me Lenny/Leni@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months ago“F*** the paramilitary organization” doesn’t quite have the same ring to it.
minus-squarehowrar@lemmy.calinkfedilinkarrow-up0·6 months agoJust make it an acronym, P.O. Maybe double up to make it sound cute popo
minus-squaresilly goose meekah@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·6 months agoPopo is a word used in German to describe a butt
minus-squareCall me Lenny/Leni@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoIs it pronounced poopoo?
minus-squaresilly goose meekah@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·6 months agoI’d say it’s more like “Poppo”. The English popo for police would be “poh poh”, I think.
minus-squaresalmoura@lemmy.eco.brlinkfedilinkarrow-up0·6 months agoIn Portuguese, the suffix “zão” is colloquially used to represent an augmentative form. “Popozão”, in Brazil, means exactly what you’re thinking of.
“F*** the paramilitary organization” doesn’t quite have the same ring to it.
Just make it an acronym, P.O.
Maybe double up to make it sound cute
popo
Popo is a word used in German to describe a butt
Is it pronounced poopoo?
No, more like poh poh
I’d say it’s more like “Poppo”. The English popo for police would be “poh poh”, I think.
In Portuguese, the suffix “zão” is colloquially used to represent an augmentative form. “Popozão”, in Brazil, means exactly what you’re thinking of.
Fuck the junta