I grew up in California near the bay area calling them weed whackers.
I grew up in California near the bay area calling them weed whackers.
Same.
New England, weed whackers here too.
Midwest, weed whacker here as well.
Weedeater, weed whacker, or trimmer. In that order of descending use.
I almost always use the first one, weedeater.
Same here, but almost never use trimmer. Edit: Pittsburgh here.
My dad liked to use Weedeater as a sort of verb. To Weedeap. So he’d love to say he was going outside to weedeap the knee deep weeds.
American south, weed eaters
Weed whacker, unless I need parts or a new one, then it’s a string trimmer until I need to whack more weeds
Weed whackers and weed eaters were used fairly interchangeably where I grew up in the US southwest and mountain west.
Up in Canada, I’ve only ever heard weed whacker
ye olde whippersnapper
I’m in a Great Lake State and we call it a “weed whacker”. Really sent the “wh” sound like Hank Hill for comic effect.
I feel like weed Wacker/Eater are brands like Kleenex. In my head it is a string trimmer.
I usually say “I’m going to trim the yard”.
Weed eater
Ours are mostly electric now and thus not annoying
This plays in my head every time I hear the phrase “weed whacker”. It’s called a whacker, for weeds.
Weedeaters, as I believe that was the trade name of the first ones
New brunswick (canadian province near maine) here, it’s also called a weed whacker (and sometimes weed eater)
decespugliatore (debusher) or tosaerba (grass shearing)